Discussione:Livia Apa

Da wikiafrica.

Intervento durante WikiAfrica Workshop a Mantova

Sul tema della Diaspora su Wikipedia su Wikipedia non c'era niente che riconduceva al tema attuale della diaspora. Le parole sono etichette.

Quando si parla di africanità si pensa al continente africano. Quasi il continente conservasse. Ma l'Africa è un insieme di cose molto diverse. Esiste un tempo contemporaneo dell'Africa, differenziato a seconda dei diversi paesi.

Nell'ambito della letteratura africana, ci si aspetta che la dimensione orale fosse obbligatoria nel testo. Come se fosse la specificità dell'autore africano.

Gli intellettuali della diaspora gettano le basi dei nazionalismi, della storia. Capo Verde ha uno statuto diverso rispetto ad altre colonie. La letteratura capoverdiano è scritta in portoghese. La diaspora capoverdiana parola il creolo. Mescolanza tra cultura alta e bassa. L'aspetto linguistico è centrale. La lingua è uno spazio dell'accoglienza e dell'esclusione. Con autori che violano il portoghese, il funzionamento della lingua in un contesto diasporico ha una doppia valenza di accoglienza e di esclusione.

Quando si pensa alla letteratura africana si pensa all'Africa. Quando si pensa all'Africa si pensa all'oralità.